U gebruikt een verouderde browser. Om die reden werkt deze site wellicht niet naar behoren.Direct naar hoofdinhoud

Willikomo ala Rotta

Een medewerker van de archeologische afdeling van de gemeente Rotterdam heeft een reconstructie gemaakt van het Nederlands dat duizend jaar geleden in Rotterdam gesproken werd. “Willikomo ala Rotta” begint het filmpje dat op youtube te zien is.

“Rotta”, het dorp dat lag op het punt waar de Rotte in de Maas stroomt, ongeveer waar nu de Markthal staat. Genoemd naar de rivier de Rotte, die donker en troebel was. De archeoloog gebruikte voor de reconstructie oud Nederlandse teksten uit kloosters, Psalmen en een commentaar op het Hooglied, die bewaard zijn gebleven. Behalve het Nederlands dat je in het filmpje oud Nederlands hoort praten met alle naamvallen en vervoegingen die voor een deel in het Duits nog bestaan, spraken ook de beelden mij aan, zoals het dorp Rotta eruit gezien zou kunnen hebben. Huizen en hutten, een waslijn, weitjes met schapen en koeien, rijen wilgen langs sloten. Een beetje zoals het landschap boven Kethel er vandaag nog uitziet.

De stem die je het oud Nederlands hoort spreken klinkt nogal beschaafd. De ‘t’ waar de echte ‘Rotterdammert’ zich mee onderscheidt hadden ze zich in de elfde eeuw nog niet eigen gemaakt.